В последние десятилетия нам стремительно открывается культура двух великих народов Восточной Азии: японцев и китайцев. Легко заметить множество общих черт в укладе жизни, мировоззрении, истории, обычаях, искусстве этих двух очагов цивилизации — Поднебесной Державы и Страны Восходящего Солнца. При более внимательном взгляде становятся видны и отличия. Интересно, что китайцам и японцам как раз отличия видны наиболее отчетливо.

Родина чайного листа и дзена

Изучая культурный феномен знаменитой японской чайной церемонии, ученые пришли к следующему выводу. Все элементы Искусства «Тяною» были восприняты обитателями страны Ниппон у соседей китайцев. На материке чайная церемония не приобрела таких законченных форм, как на островах.
Действительно, из Китая в Японию были завезены технологии выращивания и производства чая. Тем же путем пришли учения, лежащие в основе философии Тяною: дзен-буддизм с его сдержанной созерцательностью и пронизанное почтением к ритуалу конфуцианство. Да и архитектура знаменитых чайных домиков, расположенных в тенистых уголках парков, носит отчетливые черты китайского влияния. Наконец, название «Тяною» — китайское прочтение иероглифов. И всё же, чайной церемонии в полном смысле этого слова, в Поднебесной не знают. Хотя к чаю относятся с огромным трепетом и любовью, умеют видеть искусство как в чаепитии, так и в процессе производства чая. Однако, всё это не искусство «Тяною», известное нам благодаря Японии.

«Чайная загадка»

По всей видимости, разгадав эту «чайную загадку», можно узнать один из ответов на вопрос о глубинных отличиях между китайской и японской культурами. И ещё отыскать какие-то ключи к ментальности каждого из народов, приблизиться к пониманию стиля мышления тех и других.

«Путь по которому можно идти — не есть вечное Дао.» (Лао Цзы).

Для традиционной культуры Китая огромное значение имеют идеи гармонии, скрытого порядка всех вещей, находящего воплощение в правильном сочетании главных элементов мироздания. Эти идеи, в той или иной форме, присутствуют в каждом из трёх главных религиозно-философских учений Поднебесной: конфуцианстве, даосизме и в китайской разновидности буддизма. В понимании китайцев, скрытые элементы (для их обозначения используют различные термины) находятся в непрерывном движении, перетекают друг в друга, воплощаясь во всех предметах, жизненных ситуациях, настроениях людей, переживая трансформацию, и всегда оставаясь неуловимыми. Потому, при всём богатстве ритуалов, пронизывающих жизнь китайского народа, отношение ко всем этим церемониям остается лёгким, естественным. Ритуал в Китае не становится по-настоящему жёстким, ведь каждый китаец помнит: достигая законченной формы, любая вещь или явление неизбежно приходит к своей противоположности.

«Пьет свой утренний чай
Настоятель в спокойствии важном.
Хризантемы в саду.» (Мацуо Басё).

Несколько иначе обстоит дело у японцев. В обычаях жителей островного государства ценить именно завершённые формы. О каких бы вещах и явлениях ни шла речь. В особенности же, это относится к занятиям, профессиям, разного рода искусствам или иным видам человеческой деятельности. Включая и чаепитие.
Если китайцы, в массе своей, ищут и чрезвычайно легко находят гармонию, видя её во всём вокруг, то японцы склонны терпеливо и последовательно «тренировать» ум. Повсюду в культуре Японии можно видеть реализацию этого «тренировочного» подхода. Здесь всё стремятся превратить в метод, а затем шлифовать метод до уровня искусства.
Таким образом, обучаться чайной церемонии лучше всего у сенсеев из Японии.